Skip to content →


  1. It’s São Paulo, not Sao Paolo, you unilingual imperialists. Do you see me calling New York ‘Neue York’?

  2. Actually, “New York” in Portuguese transliteration could be “Nova Iorque” or, much better, something like “Niviorque”.

  3. I guess gringos say “Sao Paolo” because they can’t make their way around the ~, which is a bit fair.

    anyway, this had a big emotional impact all around the country at the time, and guess in which year THE TOWERING INFERNO hit the theaters…

    some pics of Joelma here:

  4. Will Butler Will Butler

    God, the footage of the jumpers was wrenching.

Comments are closed.